Error tipográfico en la traducción al japonés: user_notifications.confirm_old_email.text_body_template

He encontrado un error tipográfico en la traducción al japonés (ja) de la siguiente clave de texto del sitio:

Clave:
user_notifications.confirm_old_email.text_body_template

Texto actual (ja):
「このステップを完了したら、当たらhしいメールアドレスを確認してください。」

Hay una “h” extra en 「当たらhしい」.

El texto correcto debería ser:
「このステップを完了したら、新しいメールアドレスを確認してください。」

Notas:

  • Incluso como administrador, se deniega el acceso a esta clave específica.

Gracias, todas nuestras traducciones pasan por Crowdin Enterprise.

Siéntete libre de enviar las tuyas allí.

2 Me gusta

Gracias por el informe, lo revisaremos.

Como solución alternativa, aún puedes cambiar el texto desde /admin/email/templates/user_notifications.confirm_old_email

1 me gusta

Ya hay un tema sobre eso Access Denied error when trying to customize some site texts

1 me gusta