Problemi di traduzione non gestiti

Problemi inviati 2 mesi fa e non ho ricevuto correzioni/risposte.

Link a un problema di esempio:

Quasi tutti i “dismiss” sono stati tradotti erroneamente in “close”, alcuni funzionerebbero se si riferissero a un banner, ma non davvero quando descrivono argomenti (l’utente non può ‘chiudere’ un argomento cliccando su dismiss)

Molti suggerimenti relativi a stringhe contenenti ‘dismiss’ sono stati inviati anche sotto la stringa originale, ma nessuno è stato applicato (alcuni sono stati suggeriti 1 anno fa)

3 Mi Piace