Usbekische Sprache?

Eine meiner Websites ist in Usbekistan beliebt, aber die Nutzer dort haben Schwierigkeiten, die Benachrichtigungs-E-Mails zu verstehen. Sie neigen dazu, auf die Benachrichtigungs-E-Mails zu antworten, anstatt auf die Antwort-Schaltflächen zu klicken.

Dieser Beitrag besagt, dass Usbekisch hinzugefügt wurde, aber ich sehe es weder auf dieser Website noch auf meiner. Ich habe das Plugin, das hier erwähnt wird, ausprobiert, aber die einzigen übersetzten Dinge dort sind die Monatsnamen. Weiß jemand, ob es verfügbar ist?

Die Teile, die am nützlichsten wären, ins Usbekische übersetzt zu haben, sind die Teile in den E-Mails und die Forum-Benutzeroberfläche darüber, wie man auf Beiträge antwortet.

2 „Gefällt mir“

Ich habe mir gerade Crowdin kurz angesehen, und es scheint, dass es keine Fortschritte bei den usbekischen Übersetzungen gibt. Wenn Sie ein paar Mitglieder haben, die daran interessiert sind, beizutragen, können sie sich meines Erachtens anmelden und einige einreichen?

6 „Gefällt mir“

Ich werde versuchen, jemanden zu finden. Ich glaube, die meisten Benutzer sind jung und sprechen nicht viel Englisch, daher scheinen sie nicht zu verstehen, wie man auf Dinge antwortet, selbst wenn ich es erkläre (auf Englisch).

Bearbeiten: Tatsächlich schaue ich genauer hin und einige von ihnen haben die Sprache auf Russisch eingestellt und antworten immer noch auf E-Mail-Benachrichtigungen per E-Mail. Ich werde versuchen herauszufinden, was los ist.

2 „Gefällt mir“

Ich hatte ähnliche Probleme. Soweit ich weiß, verwechseln ziemlich viele Leute in Zentralasien die automatische Zusammenfassung mit einer persönlichen E-Mail, die vom Website-Personal gesendet wird. Das Beste, was Sie tun könnten, ist, den Text der E-Mail zu ändern, um den „Nicht antworten“-Charakter der Nachricht hervorzuheben.

2 „Gefällt mir“