stephtara
(Stephanie Booth)
1
みなさん、久しぶりです(頭が混乱していて、仕事で時間が取られていたので)—— ここにコメントを残しに来ただけなんですが、変なことが起きています。これが「私」の問題なのか、それとも「サイトの問題」なのか分かりません:Compositeur rempalce les caractère specieux - #12 by stephtara
まず第一に、小さな翻訳機能は、この投稿が元々フランス語で書かれたものだと言っていますが、実際は英語で書きました:
次に、投稿した直後に追加情報を加えるために編集しましたが、その編集は表示されません。ただし、「編集済み」のペンアイコンをクリックすると確認できます:
私が何か間違っているのでしょうか、それともバグでしょうか、あるいは私が理解していない通常の制限(たぶんしばらく離れていたからかもしれませんが)でしょうか?
Moin
2
「フランス語」を使用しました。これは、AI があなたがフランス語で書いたと誤解するのに十分です。
投稿前に、または検出後にコンポーザー内のこのボタンを使って、手動で言語を設定できます。
2 つ目の問題についてですが、おそらく「英語翻訳」ではなく、元の投稿を見ていないことが原因だと思います。最初のスクリーンショットには、翻訳後に投稿が編集されたことが示されており、翻訳が古くなっている可能性があります(アイコンのオレンジ色もそれを示しています)。
私の理解では、翻訳はすでに更新されているようですが、正しいでしょうか?まだ必要であれば更新を強制することもできます(ただし、検出された言語設定を更新する権限はないと思います。フランス語のユーザーがフランス語の翻訳を受け取れるようにしたい場合は、それを修正する必要があります。現在、AI がフランス語だと判断しているため、彼らは元の投稿を見ています)。
「いいね!」 2
stephtara
(Stephanie Booth)
3
「French」はそもそもフランス語の単語じゃないんですよ 
ありがとう、投稿を編集して言語を修正しました……
なるほど、編集が反映されない理由の説明はこれで納得です!
「いいね!」 1
Moin
4
その通りです。「German」もドイツ語ではありませんが、よくドイツ語として検出されていました。人工知能に「知能」などありません 
「いいね!」 3