Quando l'autocompletamento della categoria localizzata funziona a volte solo con il termine tradotto, a volte solo con l'originale e a volte con entrambi

C’è un motivo per cui posso usare sia Bug che Fehler per filtrare il menu a discesa delle categorie in “latest”, ma il menu a discesa nell’editor funziona solo con la parola tedesca?


Il bug veniva utilizzato molto anche in tedesco, hai forse provato anche con altre parole tedesco/inglesi?

Che differenza fa? Mi sarei aspettato che entrambi i termini funzionassero in tutti i menu a tendina, o che in nessuno funzionasse lo stesso.
In realtà, su /latest funzionano entrambi, nella selezione nel composer solo il tedesco e qui, durante la digitazione nell’autocomplete, solo l’inglese.
Ma sì, ho avuto il problema per la prima volta su Dev > Translations e questo non è simile a Übersetzungen.

1 Mi Piace

L’ho estratto in un argomento separato poiché è utile monitorarlo separatamente.

Dato che il filtro in tedesco funziona, penso abbia senso usare il tedesco per ora. Se la traduzione Fehler è errata, sentiti libero di farmelo sapere qui.

1 Mi Piace

Ho anche provato a riprodurre il problema usando il cinese.

Dropdown su /latest: posso usare il nome tradotto e il nome reale della categoria
:check_mark: 错误
:check_mark: bug

Dropdown nel composer: il nome reale della categoria non funziona:
:check_mark: 错误
:cross_mark: bug

Autocomplete nel composer: funziona solo il nome reale della categoria
:cross_mark: 错误
:check_mark: bug

2 Mi Piace

Questo è ancora il caso:
Nelle liste degli argomenti posso cercare il nome che corrisponde a ciò che vedo attualmente nell’interfaccia: “übersetzung”


Ma posso anche cercare il nome a cui sono abituato, ovvero “translations”

Entrambi restituiscono Contribute > Translations


Tuttavia, quando creo un nuovo argomento, funziona solo il termine tedesco “übersetzungen”


Al contrario, mentre scrivo questo post, il completamento automatico degli hashtag funziona solo con il termine inglese.


image

Non c’è alcun risultato per il termine tedesco.


La mia soluzione preferita sarebbe che entrambe le lingue funzionassero sempre, così non dovrei pensare alla lingua corrente dell’interfaccia prima di inserire una categoria. Ma se ciò non è possibile, sarebbe ottimo se l’uso del nome tedesco, che vedo attualmente nella mia interfaccia, funzionasse ovunque.