O chinês está 100%. A quem devo solicitar aprovação?
Você não precisa fazer isso, será uma mesclagem regular para o Discourse.
Eu sei. Mas como? ![]()
Dê uma olhada aqui: https://github.com/discourse/discourse/commits?author=discourse-translator-bot
E notei que você alterou todas as traduções do termo Topic nos últimos dias. Por favor, observe que isso pode quebrar inesperadamente a experiência do usuário em todas as instâncias existentes do Discourse que usam o idioma chinês após a próxima atualização.
Eu sei, mas como solicitar a aprovação? Por favor, não repita. Já verifiquei o intervalo de atualização do bot do Crowdin antes de traduzir.
Na verdade, a tradução antiga não era unificada. E o tema não deve ser igual ao tópico. É uma quebra inesperada da experiência do usuário
Você precisa ser um Revisor para aprovar traduções.
Sei que theme e topic têm a mesma tradução em chinês, mas isso nunca foi considerado uma tradução errada. topic é usado frequentemente no Discourse por todos os usuários em qualquer lugar, enquanto theme é usado principalmente por administradores e equipe, com menos frequência. A tradução antiga de topic foi aplicada nos últimos anos; alterá-la para outra sem qualquer anúncio é o que considero ‘inesperado’.
a tradução antiga não está unificada
Não apenas o Tópico, mas também Assistir, Denunciar, etc. Eles deveriam estar unificados. É hora.
A experiência não pode provar que isso é verdadeiro. Obviamente, torná-los unificados é o correto.
Apelo à tradição - Wikipédia, a enciclopédia livre (wikipedia.org)
Sim, esse problema tem sido discutido na Comunidade de Discurso Chinesa (que está fechada), mas não o resolvemos. E precisamos conversar antes de qualquer mudança importante, como você pode ver, outros tradutores também estão trabalhando na Tradução Chinesa.
Comunidade de Discurso Chinesa (está fechada)
Conversei com Scavin. Onde devemos discutir?
Acho que não se aplica à minha opinião. A experiência não pode provar que é verdade. Obviamente, fazê-los unificar está correto
Talvez possamos mencionar @scavin apenas aqui.
Não sou contra sua opinião. Então a experiência também não é falsa; a que devemos unificar?