为什么瑞典语帖子没有被翻译成默认的芬兰语?

继续关于 内容本地化 - Discourse AI 的手动和自动本地化 的讨论:

我试图向我的用户演示本地化功能。我知道我有瑞典和爱沙尼亚的成员,他们比芬兰语更了解他们的母语,所以如果他们至少能用芬兰语以外的语言写作,那将是一个很好的亮点。

所以我用瑞典语写了一篇帖子(发起一个主题,而不是评论)。我的目的是表明他们可以使用芬兰语(多数人使用的语言)以外的语言。

我的预期是芬兰人会看到芬兰语版本,但事实并非如此。它显示的是瑞典语版本。如果我将(我的匿名用户的)区域设置为英语(美国),它会被翻译,正如预期的那样,但不会翻译成芬兰语。

论坛的默认区域是芬兰语。本地化的区域有英语(美国)、德语、爱沙尼亚语和瑞典语。我看到我用瑞典语写的帖子被翻译成了英语、德语和爱沙尼亚语。

那么——是我现在有什么不明白的地方,我的预期是错误的,还是这个系统没有完全正常工作?因为现在看起来本地化认为芬兰语(即使它是默认的)不是支持的语言。

将芬兰语添加到该设置中是否有帮助?

用户内容可以翻译成的支持的区域设置列表。

我将德语和英语添加到了该设置中,因为我希望用户内容以这两种语言提供。到目前为止,它似乎对英语和德语帖子有效。

2 个赞

忘了提了——那是我尝试的第一个技巧。它没有帮助。也许需要时间,因为我是在用瑞典语发帖后添加的。嗯,这很容易测试,只需发布一个新尝试。

但出于某种原因,我认为翻译总是会针对默认区域设置进行——我为什么会这么认为……因为那样的话,我这种完全不会开发的人也能做到。

是的,添加芬兰语起到了作用。我尝试使用新主题,因为芬兰语已包含在 locales 中,并且几乎立即得到了翻译。所以,第一次尝试可能处于某种“中间状态”或排在最后……

1 个赞

This topic was automatically closed 30 days after the last reply. New replies are no longer allowed.