Basicamente, o alemão informal tem sido usado em toda a Interface do Discourse até agora. O que levou à decisão de fazer as coisas de forma diferente aqui?
Da mesma forma, “Community” é geralmente traduzido como Community e não como “Gemeinschaft.”
Estou interessado em saber por que você escolheu usar palavras que não são consistentes com a interface usual do fórum.
