Bonjour ! Tout d’abord, merci infiniment d’avoir donné vie à Discourse. C’est une excellente plateforme et je m’amuse beaucoup à l’utiliser depuis des années. Cependant, j’ai récemment remarqué que dans les paramètres de profil, dans le champ fuseau horaire, il y a une transcription incorrecte des villes ukrainiennes. Parfois, les deux orthographes sont présentes (1)
Parfois une seule, et c’est la mauvaise (2). Oui, Zaporijjia est la région où l’armée russe a occupé la plus grande centrale nucléaire d’Europe et menace de la faire exploser si ses exigences ne sont pas satisfaites. Oui, cela se produit en ce moment même.
Parfois, il essaie même de forcer l’orthographe correcte vers l’orthographe incorrecte en remplaçant le h par le g ! (3)
Je sais que cela peut sembler un détail, et probablement que la base de données des fuseaux horaires que vous utilisez a été construite sur la base de l’orthographe russe. Vous voyez, au fil des ans, la façon dont on écrit le nom de la ville est devenue une question politique - bon, pour être juste, cela a toujours été le cas, bien qu’avec la guerre barbare que mène la Russie contre l’Ukraine, cela soit devenu encore plus apparent. Habituellement, lorsque les gens utilisent l’orthographe russe pour les villes ukrainiennes, c’est comme s’ils niaient leur appartenance à l’Ukraine et sa souveraineté en tant qu’État indépendant. Voici quelques articles à ce sujet :
Et cela est devenu un marqueur politique :
Je ne pense pas que Discourse, en tant que communauté, ait pour but de se présenter comme un partisan de la politique coloniale russe, il serait donc agréable que ce problème soit résolu et que les noms originaux et corrects des villes et des fuseaux horaires correspondants soient utilisés !
Je veux dire, Discourse utilise déjà les noms locaux des territoires anciennement occupés par la Russie au lieu de l’orthographe forcée (4), alors pourquoi ne pas en faire une pratique universelle ?
Comme vous l’avez vous-même dit, ce n’est pas défini dans Discourse. Ce serait une très mauvaise pratique open source de le gérer nous-mêmes au lieu de le déléguer à la bibliothèque standard.
Dans Discourse, nous appelons la classe Rails Timezone, qui est un wrapper de la gem TZInfo, qui lit les données tz de l’OS sous-jacent. Nous utilisons Debian pour notre image de conteneur et je crois qu’elle s’en procure auprès de Time Zone Database. Il serait donc peut-être préférable de s’adresser à l’IANA, afin de le corriger partout.
EDIT : Il semble que cette modification ait déjà été apportée dans la base de données des fuseaux horaires et qu’elle soit incluse dans la nouvelle version, de sorte que nos mises à jour standard la récupéreront automatiquement.