هل هناك سبب يجعلني أستطيع استخدام كل من Bug و Fehler لتصفية قائمة الفئات المنسدلة في “latest”، ولكن القائمة المنسدلة في “composer” تعمل فقط بالكلمة الألمانية؟
هل تم استخدام كلمة “Bug” بكثرة في اللغة الألمانية أيضًا، هل حاولت استخدام كلمات أخرى باللغتين الألمانية/الإنجليزية؟
ما الفرق الذي يحدثه هذا؟ كنت أتوقع أن يعمل كلا المصطلحين في جميع القوائم المنسدلة، أو ألا يعمل أي منهما.
في الواقع، يعمل كلاهما في /latest، واللغة الألمانية فقط في قائمة الاختيار في المنشئ، وهنا اللغة الإنجليزية فقط في الإكمال التلقائي عند الكتابة.
لكن نعم، كانت لدي المشكلة أولاً في Dev > Translations وهذا ليس مشابهًا لـ Übersetzungen.
تم استخراج هذا إلى موضوع خاص به لأنه من الجيد تتبعه بشكل منفصل.
نظرًا لأن الفلتر باللغة الألمانية يعمل، أعتقد أنه من المنطقي استخدام اللغة الألمانية في الوقت الحالي. إذا كان الترجمة Fehler خاطئة، فلا تتردد في إخباري بذلك هنا.
لقد حاولت أيضًا إعادة إنتاج المشكلة باستخدام اللغة الصينية.
القائمة المنسدلة في /latest: يمكنني استخدام الاسم المترجم والاسم الحقيقي للفئة
错误
bug
القائمة المنسدلة في المنشئ: الاسم الحقيقي للفئة لا يعمل:
错误
bug
الإكمال التلقائي في المنشئ: الاسم الحقيقي للفئة فقط هو الذي يعمل
错误
bug



