最新のカテゴリドロップダウンで Bug と Fehler の両方を使用してフィルタリングできる理由と、コンポーザーのドロップダウンがドイツ語の単語でのみ機能する理由を教えていただけますか?
Bugはドイツ語でも非常によく使われていますが、他のドイツ語/英語の単語も試しましたか?
それはどう違うのですか?すべてのドロップダウンで両方の用語が機能するか、またはすべてで同じものが機能しないかのどちらかを期待していました。
実際には、/latestでは両方が機能し、コンポーザーの選択ではドイツ語のみ、そしてここでオートコンプリートで入力するときは英語のみが機能します。
しかし、はい、私は最初に#dev:translationsで問題を抱えており、それはÜbersetzungenとは似ていません。
「いいね!」 1
これを別のトピックとして抽出したのは、別々に追跡するのが良いと考えたからです。
ドイツ語のフィルターが機能するので、現時点ではドイツ語を使用するのが理にかなっていると思います。翻訳の Fehler が間違っている場合は、ここで遠慮なくお知らせください。
「いいね!」 1
中国語でも問題を再現しようとしました。
/latest のドロップダウン:カテゴリの翻訳名と実際の名前の両方を使用できます。
错误
bug
コンポーザーのドロップダウン:カテゴリの実際の名前は機能しません。
错误
bug
コンポーザーのオートコンプリート:カテゴリの実際の名前のみが機能します。
错误
bug
「いいね!」 2



