Moin
1
このPRで、なぜこれほど多くの既存の翻訳が削除されたのか、誰か説明してもらえますか?
一例として、Horizonテーマのハイコンテキストカードに必要なすべてのテキストのドイツ語翻訳があります。Metaでは、日付と時刻を除き、これらのテキストが英語で表示されています。
12時間未満前にアップデートされた私のフォーラムでは、これらの翻訳はまだ利用可能です。「解決済み」「返信」「投稿済み」「返信した」の翻訳があります。
別の例として、フッタープラグインがあります。Metaでは、「add footnote」が再び表示されています。
しかし、私のフォーラムでは、数時間前には翻訳があったことがわかります。
チャット、AI、巻き戻し、カレンダーなどでもこのリストを続けることができます…
なぜこれらすべての翻訳が削除されたのか、誰か説明してもらえますか?
「いいね!」 3
gerhard
(Gerhard Schlager)
2
Moin
3
それについてもっと詳しく説明していただけますか?タイポ(誤字脱字)があった約20のテキストは、「keep_translations」が追加されなかったため、再翻訳する必要があった、または現在する必要がある、と理解しています。しかし、過去数週間に私が翻訳した他のすべてのテキストが削除されたこととの関連性はどこにあるのでしょうか?
例えば、あなたが参照したPRでは、Horizonのテキストは変更されていませんでした。タイポのPRでは、テーマフォルダに変更はありません。
それにもかかわらず、それらは翻訳を更新したPRで削除されました。
これらのテキストの最後の変更は3週間前でした。
もしそれらがテキストが変更されたために削除されたのであれば、Crowdinで再度翻訳対象として表示されるはずではないでしょうか?Crowdinによると、新しい設定の説明を除いて、Horizonは完全に翻訳されています。解決済み、投稿済みとなっており、他のテキストも過去数週間と同じ翻訳が残っています。
「いいね!」 3
gerhard
(Gerhard Schlager)
4
ふむ、それは奇妙ですね。ご指摘ありがとうございます。何が起こったのか確認します。
「いいね!」 3