انطباعي هو أن شيئًا ما في دورة حياة السلاسل النصية الجديدة على Crowdin لا يعمل كما هو متوقع بالنسبة لـ js.discourse_rewind.cannot_view_rewind_gibberish و js.discourse_rewind.cannot_view_rewind.
بناءً على تتبع التغييرات (git blame)، تم تغيير هذه النصوص فقط في ديسمبر.
ولكن يبدو أنها تعاود الظهور للترجمة مع كل إصدار. من الصعب عليّ التأكد لأنني لا أستطيع رؤية النصوص المحذوفة.
لكن يمكنني أن أرى أنه على الرغم من عدم تحديث النص، فقد أضفت تعليقًا حول عدم حاجة النص للترجمة ثلاث مرات. في كل مرة بسبب ظهوره مرة أخرى للترجمة.
ويمكنني أن أرى أنه في كلتا الحالتين، ظهر النص مرة أخرى، وهذا يتطابق مع إصدار جديد.
ربما تكون هناك مشكلة في العدد الكبير من الأحرف الخاصة/التنسيق الذي يسبب هذا؟ كان هناك تغيير طفيف مرة واحدة على Crowdin بينما لم يتغير شيء على GitHub، ولكن يبدو أن الإصدار الأخير مطابق، لذا تعاملت ذاكرة الترجمة (Translation Memory) معه، ولكن لا يزال هذا يحتاج إلى موافقة مرة أخرى، وهو ما يبدو لي غير ضروري. وأولئك الذين لم يترجموا الإصدار السابق يضطرون الآن إلى ترجمة كليهما بشكل منفصل.





