Grüße, ich bedanke mich für das Plugin ![]()
Ich habe mich in diesem Forum immer auf Googles Browser-Übersetzer verlassen, eine Praxis, die meine Produktivität erheblich beeinträchtigte, da Google den Kontext bestimmter Texte gelegentlich nicht verstand. In den letzten Tagen habe ich meine Tendenz zum integrierten künstlichen Intelligenz-Übersetzer des Forums verlagert, der im Nachrichten-Editor verkörpert ist – ein bemerkenswertes Werkzeug, das die Erstellung meiner Beiträge erheblich erleichtert hat.
Unter der Bevölkerung dieses Forums bin ich wahrscheinlich nicht der Einzige, der auf Übersetzungsdienste angewiesen ist. Daher möchte ich eine Verbesserung vorschlagen: Vielleicht sollten Sie in Erwägung ziehen, Übersetzungsoptionen für hervorgehobenen Text außerhalb des Nachrichten-Editors einzubauen. Insbesondere beim Durchsuchen der Beiträge des Forums stelle ich fest, dass ich jede Nachricht über Googles Browser-Übersetzer übersetze. Daher wäre eine lobenswerte Lösung, zusätzlich zu den vorhandenen „Zitat“- und „Teilen“-Schaltflächen eine „Übersetzen“-Schaltfläche (mit einer Dropdown-Liste unterstützter Sprachen) einzuführen, nachdem ein Teil des Textes hervorgehoben wurde.
2 „Gefällt mir“



