Ponderando la traducción con IA (discourse-ai) en una comunidad multilingüe, también por el beneficio para el SEO. Con content_localization_enabled y content_localization_crawler_param activados, cada traducción se convierte en una URL rastreable ?tl=<locale>, por lo que, en teoría, hay más contenido indexable por tema.
Para quienes lo hayan activado realmente:
- ¿Aumentó el tráfico orgánico de búsqueda y cuánto tiempo tardasteis en verlo?
- ¿Google indexó correctamente las variantes
?tl=, o surgieron problemas de contenido duplicado? - ¿Valió la pena el gasto en traducción?
- ¿Alguna advertencia o matiz?
Incluso una respuesta rápida de «vale la pena» / «no molestéis» es bienvenida. ¡Gracias!