Traduzioni AI + indicizzazione crawler = qualche vantaggio SEO?

Valutando la traduzione AI (discourse-ai) in una community multilingue, anche per il vantaggio SEO. Con content_localization_enabled e content_localization_crawler_param attivati, ogni traduzione diventa un URL indicizzabile ?tl=<locale>, quindi in teoria più contenuto indicizzabile per argomento.

Per chi l’ha effettivamente attivato:

  1. Il traffico di ricerca organica è aumentato, e quanto tempo ci è voluto per notarlo?
  2. Google ha indicizzato le varianti ?tl= correttamente, o sono emersi problemi di contenuto duplicato?
  3. Vale la spesa per le traduzioni?
  4. Ci sono avvertenze?

Anche un veloce “ne vale la pena / non ne vale la pena” è il benvenuto. Grazie!

3 Mi Piace

Ciao, ottime domande. Che fortuna che ho scritto un post sul blog a riguardo: ti invito a leggerlo. Credo che risponderà a molte delle tue domande.

Un’altra cosa: c’è un piccolo “footgun” che correggerò questa settimana: se attivi questa funzionalità, oltre ad abilitare le impostazioni elencate sopra, abilita anche set locale from param.

2 Mi Piace