L’utilisation de la traduction par LLM peut fournir des traductions plus flexibles.
Peut-être le plugin AI Helper pour traduire du texte en anglais (pas sûr pour l’inverse).
Si une invite personnalisée est autorisée, cela fonctionne ainsi. Mais ce n’est pas très pratique s’il y a plus de texte.
(Et comme nous ne pouvons pas ajuster l’invite système, les règles nécessaires sont peut-être impossibles SI la traduction n’est effectuée que pour une seule langue)
Ce n’est pas le cas d’utilisation souhaité.
L’intention est de traduire tout le contenu du site avec discourse-translator mais en utilisant un LLM (par exemple, gpt-4o-mini) pour gérer les tâches de traduction plutôt que :
Services de traduction pris en charge
Il est particulièrement attrayant car il est plus riche en fonctionnalités, nous pouvons mieux lui apprendre le format markdown afin qu’il évite de traduire des choses qu’il ne devrait pas et qu’il prononce correctement les voix, en plus GPT-4o mini est tellement bon marché !
@Falco a certainement cela dans notre feuille de route.
Ceci est maintenant terminé @elmstedt , voir :
Nous améliorons toujours la fonctionnalité, récemment @nat a ajouté la prise en charge de l’indexation par Google pour les communautés multilingues ![]()
@keegan travaille sur l’interface utilisateur pour suivre la progression de la traduction.
![]()
Ce sujet a été automatiquement fermé après 39 heures. Les nouvelles réponses ne sont plus autorisées.