Segnalibri non completamente tradotti (你在講什麼?)

Quando imposti la lingua come Cinese Tradizionale, ad esempio, i tuoi segnalibri appaiono così:

image

Sono parzialmente tradotti. Gli scenari d’uso sono piuttosto ovvi, ma li elencherò:

  1. Un parlante non inglese non avrà idea di cosa sta guardando in certi punti, come il giorno della settimana, e segnerà il segnalibro per la data sbagliata.

…E questo è praticamente tutto ciò che riguarda gli scenari d’uso.

1 Mi Piace

Alcune di queste stringhe sono più recenti in Discourse, quindi è possibile che non siano ancora state tradotte. Utilizziamo Crowdin per le traduzioni, quindi sentiti libero di contribuire se hai tempo!

Contribuisci a una traduzione per Discourse

7 Mi Piace

Facciamo completamente affidamento sulla comunità per le traduzioni e, nonostante gli sforzi di @scavin, Discourse è un progetto piuttosto grande da gestire da soli, quindi al momento è tradotto per il 73% in cinese tradizionale.

5 Mi Piace