Content Localization und automatische Übersetzungen für Ihre Community

Die Markierung ist definitiv hilfreich. Aber sie erfordert, dass ich den Originalbeitrag und die Übersetzung, die ich sehe, vergleiche.
Wenn ich das nicht tue, wäre eine Anzeige, dass ich die deutsche Version betrachtet habe, als ich als ‘nicht zum Thema gehörend’ markiert habe, immer noch hilfreich. Besonders in Fällen, in denen das Original nicht auf Englisch ist, sodass ich ohne Recherche nicht erkennen kann, ob die Übersetzung oder das Original das Problem ist.

Beeinflusst die benutzerdefinierte Markierung die Vertrauensstufen? Es wäre unfair, Benutzer für Fehler in Übersetzungen zu bestrafen, die sie nicht geschrieben haben.

6 „Gefällt mir“