提供翻译内容的这项功能尚未实现。
但为了妥善回答这个问题——我们的团队以前曾讨论过这个问题,我老实说不认为我们需要担心负面影响。事实上,如果我们专门谈论谷歌,我们的功能实际上会改善国际网站流量。
以 Reddit 为例,假设你是一名西班牙读者,正在 Reddit 上搜索浓缩咖啡机:
第一个结果是 Reddit 上的一篇机器翻译帖子,其 URL 为 https://www.reddit.com/r/espresso/comments/1fbwbun/most_vfm_entry_espresso_machine/?tl=es-es(注意 tl 语言查询参数)。正如大多数 Reddit 用户所知,用他们自己的语言搜索内容可能会导致他们看到谷歌 API 自己进行的机器翻译(Reddit 和谷歌有很大的合作)。他们也做了一些研究,我相信他们的内容——https://ahrefs.com/blog/ai-generated-content-does-not-hurt-your-google-rankings。
所以,谷歌正在获取你的原始内容并自己进行机器翻译,可能会从你的网站抢走流量。同一群人写的这篇博文(https://ahrefs.com/blog/google-is-stealing-your-international-search-traffic-with-automated-translations/)详细介绍了这可能如何发生,并建议你应该自己翻译内容。通过我们的本地化功能,你可以开始本地化你的内容(无论是通过 AI 还是手动),并确保你的翻译主题质量符合你的期望。
