🇩🇪 Fehler in der Deutschen Übersetzung? Hier melden!

Im Englischen sind die Stichworte in der Adminseitenleiste mit einem & verbunden. Im Deutschen dagegen haben wir einmal u., einmal & und einmal und. Ich hatte im Sommer schon mal angemerkt das der Platz in der Seitenleiste ohnehin begrenzt ist und ich deshalb nicht nachvollziehen kann warum und anstatt des &-Zeichens verwendet wird. Leider finde ich die Kommentare bei Crowdin nicht mehr, weil die Schreibweise im Englischen zwischenzeitlich geändert wurde. Das Thema was ich damals auf bitten von @mcwumbly erstellt habe gibt es noch. Damals wurde dann aus dem und ein u. (und Authentifizierung abgekürzt). Das wurde jetzt bei weiteren Stichworten aber nicht so fortgeführt.


Ich habe eben gesehen, dass @gerhard “Server & Protokolle” vorgeschlagen hat und nun nach dem Korrekturlesen die neue Version voraussichtlich “Server und Protokolle” wird. Wurde getestet das diese Version nicht zu lang ist? Es scheint als würde sie gerade noch so passen.
Trotzdem verstehe ich nicht so ganz warum wir nicht wie im englischen Original das &-Zeichen verwenden oder wenigstens konsequent bei u. bleiben können wenn es ohnehin schon Probleme mit dem Platz gibt.

4 Likes