في اللغة الإنجليزية، يتم ربط الكلمات الرئيسية في الشريط الجانبي لصفحة المسؤول بـ “&”. في اللغة الألمانية، على العكس من ذلك، لدينا مرة u. ومرة & ومرة und. لقد لاحظت بالفعل في الصيف أن المساحة في الشريط الجانبي محدودة على أي حال، ولذلك لا أفهم لماذا يتم استخدام und بدلاً من علامة &. للأسف، لم أعد أجد التعليقات في Crowdin لأن الكتابة باللغة الإنجليزية قد تغيرت في هذه الأثناء. الموضوع الموضوع الذي أنشأته في ذلك الوقت بناءً على طلب @mcwumbly لا يزال موجودًا. في ذلك الوقت، تم تغيير und إلى u. (اختصار لـ und Authentifizierung). ومع ذلك، لم يتم الاستمرار في ذلك مع الكلمات الرئيسية الأخرى.
لقد رأيت للتو أن @gerhard اقترح “Server & Protokolle” وبعد التدقيق اللغوي، من المتوقع أن تصبح النسخة الجديدة “Server und Protokolle”. هل تم اختبار ما إذا كانت هذه النسخة ليست طويلة جدًا؟ يبدو أنها بالكاد تتسع.
ومع ذلك، لا أفهم تمامًا لماذا لا نستخدم علامة
& كما في النسخة الإنجليزية الأصلية، أو على الأقل نلتزم باستمرار بـ u. عندما تكون هناك بالفعل مشاكل في المساحة.

