I noticed the inconsistent translation of (group) owner:
- Group owner or owner (of the group)
- Group proprietor or proprietor (of the group)
Honestly, I don’t find either translation perfect. Instead, I would suggest one of the following alternatives:
- Group responsible person / Responsible person of the group
- Group administrator / Administrator of the group
Please note that in the interface, the two words group and owner are sometimes not adjacent (examples: You cannot allow membership requests for a group without any owners. or Make owner / Revoke owner).
I am therefore creating a poll here as a precaution (with multiple selection: simply choose all variants that do not cause you any discomfort):
- Group owner / Owner of the group
- Group proprietor / Proprietor of the group
- Group responsible person / Responsible person of the group
- Group administrator / Administrator of the group
0
voters