Don't translate interpolation keys


(Neil Lalonde) #1

This is a friendly reminder that variables in the english strings should not be translated since they will break the translations and break the build.

This is currently a problem in the Urdu translations. One example:

Anyone on the Urdu team, can you please spread the word?


(Neil Lalonde) #2

(Quim Gil) #3

Is there a way to declare these variables as such, so Transifex doesn’t even allow their translation?


(Neil Lalonde) #4

That would be ideal. I don’t know of a way to do that in Transifex.


(Gerhard Schlager) #5

Unless you enable “raw editor mode”, Transifex detects %{placeholder}, but unfortunately not {{placeholder}}. I have no idea why we use different placeholder formats. :thinking:

image


(Régis Hanol) #6

Maybe we should enforce this? Or automatically replace with the format recognized by Transifex?


(Gerhard Schlager) #7

And please do not replace the percent sign ( % ) with a translated version such as ٪

Transifex allows you to insert the placeholder into your translation by clicking on the placeholder (e. g. %{count} in the following example.

image


The Urdu translations currently have that problem.