كيفية ترجمة العناصر المضافة عبر "تحرير القسم المخصص" وTheme <head>؟

مرحباً بالجميع،

أحاول جعل منتدائي متوافقاً تماماً مع لغات متعددة، لكنني لست متأكداً من كيفية ترجمة عناصر النص المخصصة التي أضفتها إلى واجهة المستخدم.

كما هو واضح في لقطة الشاشة:

  1. الشريط الجانبي الأيسر: أضفت عدة روابط مخصصة (مثل “جدول القيادة العالمية”، “تغذية RSS”) باستخدام ميزة “تحرير القسم المخصص”.
  2. التنقل العلوي: أضفت عناصر قائمة مخصصة (مثل “الأخبار العاجلة”، “الفعاليات”) عن طريق إدراج كود في قسم <head> عبر السمات.

حالياً، كل هذه العناصر مضمنة بلغات واحدة فقط. ما هي أفضل الممارسات لتوطين هذه الإضافات المحددة؟ هل هناك طريقة لاستخدام مفاتيح الترجمة بحيث تتكيف تلقائياً مع لغة الواجهة المختارة من قبل المستخدم؟

سأكون ممتناً جداً لأي إرشادات أو أمثلة. شكراً لكم!

هناك طلب ميزة لـ #1 هنا: Feature request: make it possible to translate custom sidebar links and sections. لذلك لا أعتقد أنه ممكن حالياً. يمكنك التصويت عليه لإظهار أنه مهم لك.
ومع ذلك، أعلم أن الشارات المخصصة يمكن ترجمتها عبر وحدة تحكم Rails، لكنني لم أجرب ما إذا كان ذلك يعمل أيضاً للشريط الجانبي. في حال رغبت في تجربته، تم شرحه هنا: How can badges and groups be localized (multilingual)? - #8 by nat

تدعم مكونات السمات التوطين. يوجد دليل موجز عنه هنا:

أفضل عادةً النظر إلى الأمثلة. هناك الكثير من مكونات السمات في Customization > Theme component. أعتقد أن Topic Status Filter هو مثال بسيط جداً. قد يكون Custom Top Navigation Links مثالاً مفيداً أيضاً. إنه أقرب إلى ما تريد فعله، لكنه لا يدعم الروابط القابلة للتوطين، لأن الجمع بين ذلك وإمكانية تكوينها أمر صعب.
لا أعرف ما إذا كان شيء مماثل ممكن مباشرة في قسم <head>.

شكراً على المعلومات! لقد جربت بالفعل مكون الروابط المخصصة للتنقل العلوي، لكنه تسبب في عدم ظهور هذا القسم على الإطلاق على الأجهزة المحمولة. لذلك انتهيت إلى استخدام حقن <head> بدلاً من ذلك.