Implémentation de fonctionnalités de traduction en interne sur Discourse

Bonjour à tous,

Je visite le site assez souvent mais je n’ai pas eu besoin de poster quoi que ce soit jusqu’à aujourd’hui. En tant que nouvel administrateur d’un forum utilisant la plateforme Discourse, je sollicite votre aide concernant une demande de nos membres.

Plusieurs utilisateurs ont exprimé leur intérêt pour la possibilité de traduire directement les messages et les réponses au sein du forum. Alors que Google Chrome permet la traduction de texte en surlignant et en faisant un clic droit, bon nombre de nos membres utilisent des appareils mobiles ou d’autres navigateurs qui n’ont pas cette fonctionnalité.

Existe-t-il un moyen d’implémenter un service de traduction au sein de Discourse ? Idéalement, cela permettrait aux utilisateurs de surligner une partie d’un message ou d’une réponse, ou de cliquer sur un bouton « Traduire » pour traduire du texte de l’anglais vers le français (et potentiellement d’autres langues).

Toute aide ou recommandation serait grandement appréciée !

Merci d’avance !

Comme l’assistant IA de discourse AI ?

Comme discourse translator?

4 « J'aime »

J’ai bien vu ce sujet en cherchant sur le site et j’aurais probablement dû le mentionner dans mon message d’origine.

Le plus gros problème que je vois avec cela est que de nombreux services de traduction nécessitent une sorte de plan de paiement, et je n’ai pas la possibilité de payer pour ce service. Il semble que LibreTranslate soit la seule option « gratuite » répertoriée.

Je suis encore très nouveau du côté administrateur, et la page GitHub de LibreTranslate n’a pas beaucoup de sens pour moi.

Concernant Discourse AI, les membres de mon forum sont généralement plus âgés, et je ne suis pas sûr qu’ils accepteraient ou comprendraient l’utilisation de l’IA. Cependant, je vais en discuter avec eux.

Je suppose que ma question se résume à : « Existe-t-il un moyen plus simple de faire cela ? » :sweat_smile:

Plus facile ? Non. Mieux que l’IA ? Non. Tout ce qui nous manque, c’est une interface utilisateur facile à utiliser pour les traductions par IA. L’assistant IA est correct pour un mot ou un très court extrait de texte et même dans ce cas, il faut des connaissances et la volonté de l’utiliser. Parfois, il suffit de traduire dans la langue de ce forum, mais assez souvent les besoins sont différents.

1 « J'aime »

Lorsque vous lisez des messages, l’aide propose la traduction dans la langue de l’interface que vous avez définie dans vos préférences, afin que les utilisateurs puissent décider quelle langue est proposée.

Il existe également un sujet de discussion Allow LLM providers to serve as translators for the discourse-translate plugin

3 « J'aime »

Bien. Je pensais que cela venait de la langue par défaut de Discourse.

C’est utile sur les sites mondiaux, pas tellement sur les sites locaux. Mais bien sûr, c’est une chose différente de ce qui était demandé.

Mais encore, ce n’est pas une façon facile de traduire un message entier.

@NoseBuzz Si vous utilisez Chrome, vous pouvez faire un clic droit sur la page et sélectionner « Traduire la page en français ». La page entière est alors traduite à l’aide de Google Traduction.

2 « J'aime »

Je pense que ce sera la solution que je fournirai aux membres. Les personnes qui paient les factures ne mettront pas à niveau leur plan Discourse, nous n’aurons donc pas accès à l’IA ou à la traduction pour le moment.

Merci à tous ceux qui ont aidé !

2 « J'aime »

Quelle est la qualité des traductions en anglais ? D’autres langues sont assez souvent quelque chose entre facebook… euh, mais compréhensibles.

Ce n’est pas trop mal. Bien sûr, Google Traduction n’est pas parfait, mais on peut généralement comprendre l’essentiel de ce qui est dit.

1 « J'aime »

This topic was automatically closed 30 days after the last reply. New replies are no longer allowed.