La verità è che ho tradotto i ToS molto tempo fa, e ogni volta che Discourse modifica qualcosa, li rimettono in inglese, quindi mi sono stancato
. Tradurre tutti i ToS in spagnolo non è un compito facile.
Ecco la discussione per parlare dei ToS in spagnolo: Términos de Servicio (tos_topic.body) 🇪🇸
Mi sono creato un repository completo per non dover ricominciare da zero ogni volta che Discourse aggiorna i termini: https://github.com/SidVal/SidV/tree/master/discourse
Se vuoi unirti al team di Transifex per aiutare in ogni traduzione, sei il benvenuto.
Qui spiego come unirti: https://meta.discourse.org/t/como-traducir-con-transifex/104566
Aggiornamento: @absi, ho controllato i ToS su Transifex e sì, sono tradotti. Quale variante dello spagnolo stai usando?
Hai l’ultima versione di Discourse?