"It's been a while" text suggestion

Could we get the words for the time duration spelled out? I think “y” should be “years”, “mon” should be “months”, etc. It feels weird having this as an abbreviation when the rest is a fully spelled out sentence.

3 Likes

If we have the translations somewhere, then fine, otherwise I don’t want to carry a whole set of new translations for this kind of cosmetic thing.

3 Likes

Will have a look at it :slight_smile:

EDIT: Checked it and there are no translations for just “month(s)”, “year(s)”, etc… We will leave it unchanged then

2 Likes