مشاكل الترجمة اليابانية في إعدادات ملف المستخدم

أقوم بإعداد مجتمع Discourse للمستخدمين في اليابان ولاحظت العديد من مشكلات الترجمة في الواجهة اليابانية. أنا لست متحدثًا أصليًا للغة اليابانية، ولكني أقوم بالتدريس في جامعة يابانية منذ أكثر من ثلاثة عقود، وقد برزت هذه المشكلات على الفور عندما كنت أستخدم المنصة لإعداد ملف تعريف وهمي باللغة اليابانية. أرجو التحقق مع متحدثين أصليين للغة اليابانية؛ أعتقد أنهم سيتفقون.

المشكلات التي تم العثور عليها

1. حقل الموقع (Location)

  • الحالي: 場所 (basho - “مكان/نقطة”)
  • المشكلة: حرفي للغاية - يبدو وكأنه موقع مادي (موقع تصوير، مكان)
  • الأفضل: 居住地 (kyojūchi) أو 地域 (chiiki) لـ “مكان إقامتك”
  • مكان العثور عليه: قائمة المستخدم ← الملف الشخصي ← تحرير (علامة تبويب الملف الشخصي)

2. علامات الحقول الاختيارية

  • الحالي: オプション (opushon - كلمة مستعارة من الإنجليزية)
  • المشكلة: غير طبيعي عندما تكون هناك كلمة مناسبة في اللغة اليابانية
  • الأفضل: 任意 (nin’i) - المصطلح الياباني القياسي
  • مكان العثور عليه: قائمة المستخدم ← الإعدادات ← علامة تبويب الملف الشخصي، يظهر بعد حقل “الاسم”

3. حقل تاريخ الميلاد

  • الحالي: 生年月日 (seinengappi - “سنة وشهر ويوم الميلاد”)
  • المشكلة: يقبل الحقل الشهر/اليوم فقط، وليس السنة
  • الأفضل: 誕生日 (tanjōbi - “عيد الميلاد”)
  • مكان العثور عليه: قائمة المستخدم ← الإعدادات ← علامة تبويب الملف الشخصي

4. صفحة الملخص

  • الحالي: 要約 (yōyaku - “ملخص/مستخلص”)
  • المشكلة: غامض - ملخص لماذا؟
  • الأفضل: 統計 (tōkei) أو 使用状況 (shiyō jōkyō) لتوضيح أنه يعرض الإحصائيات/الاستخدام
  • مكان العثور عليه: قائمة المستخدم ← الملخص (علامة تبويب/رابط في تنقل الملف الشخصي للمستخدم)

5. ترجمة مفقودة

  • تظهر عبارة “Notify when someone shares a link to one of my posts” باللغة الإنجليزية
  • مقترح: 投稿へのリンクが共有されたときに通知する
  • مكان العثور عليه: قائمة المستخدم ← الإعدادات ← الإشعارات ← قسم 通知

السياق

أشتبه في أن مشكلات الترجمة هذه ناتجة عن عمل المترجمين (حتى لو كانوا متحدثين أصليين) من جداول بيانات دون رؤية الواجهة الفعلية. على سبيل المثال، “Location” → 場所 منطقي كترجمة معجمية، ولكن في سياق ملف تعريف المستخدم بجوار “الاسم” و “البريد الإلكتروني”، يجب أن يشير إلى الإقامة/المنطقة (居住地や地域).

يسعدني تقديم لقطات شاشة أو تفاصيل إضافية إذا لزم الأمر.

إعجاب واحد (1)