Инверсия логики в подсказках кнопки перевода поста?

Когда пост показан на оригинальном языке, заголовок кнопки гласит: «Страница переведена автоматически. Нажмите, чтобы просмотреть оригинал».

Аналогично, на переведённом посте отображается: «Страница не переведена. Нажмите, чтобы перевести».

Должно быть наоборот, верно? Или я просто глупый (иногда простая логика бьёт по моему мозгу)?

2 лайка

Появился баг, который возник после добавления опции в настройках. Обычно обновление страницы помогает переключателю снова работать правильно. Нат сказал мне, что мне придётся с этим жить какое-то время.

Иногда, в моём случае, кнопка переключения вообще не работает, пока я не обновлю страницу.

1 лайк