サイトの設定の表記方法が多数あり、一貫性がありません。アンダースコアが使用される場合とされない場合があり、設定がシングルクォーテーションまたはバッククォートで囲まれる場合と、何も囲まれない場合があります。これにより、設定名が翻訳されてしまう問題が発生しています。記述内容によっては、Crowdin の提案がこれらの設定を翻訳する場合としない場合があります。Discourse では翻訳された設定を検索しても機能しないため、翻訳者はそのような場合に提案を修正することに注意する必要があります。少なくともドイツ語では、常にうまくいくわけではありません[1]。そのため、設定名がデフォルトで翻訳されないようにすることを保証していただけると役立ちます。
現在設定がどのように言及されているか、また Crowdin のドイツ語および中国語での提案の動作について、いくつかの例を確認しました。設定名が翻訳されないようにするには、アンダースコアが非常に役立つようです。
The `embed topics list` site setting |
GitHub | |
(check `allowed_theme_repos` global setting) |
GitHub | |
the delete_email_logs_after_days setting |
GitHub | |
disable 'search_tokenize_chinese' before |
GitHub | |
configure all 'google oauth2 hd' settings |
GitHub |
例: invalid_uncategorized_category_setting: ‘Die Kategorie „Nicht kategorisiert“ kann nicht ausgewählt werden, wenn „Nicht kategorisierte Themen zulassen“ nicht aktiviert ist.’ ↩︎




