Ich schlage vor, dies in den Schnittstelleneinstellungen zu behandeln: Wir entfernen die bestehende Einstellung „Originalinhalt statt übersetztem Inhalt anzeigen“ und ersetzen sie durch einen Mehrfachauswahlbereich für „Inhaltssprache“ (getrennt von „Schnittstellensprache").
Der Standardwert wäre dabei „Alle Inhalte übersetzen“.
Weitere Optionen wären „Keine Inhalte übersetzen“ und, falls jemand „Einige Sprachen von der Übersetzung ausschließen“ wählt, zeigen wir ein Eingabefeld, das das Hinzufügen von Sprachen zur Ausschlussliste ermöglicht:
Dies würde helfen, das ursprüngliche Problem zu lösen, wonach Nutzer, die eine Auswahl wünschen, nicht gezwungen sind, alle Inhalte übersetzen zu lassen. Gegebenenfalls können wir auch weitere Wege prüfen, um diese Einstellung besser sichtbar zu machen, damit sie nicht nur in den Benutzereinstellungen versteckt ist.

