Le plugin Translate ne sâen chargerait-il pas puisque la description « Ă propos » est en fait traitĂ©e comme un sujet.
Ce nâest pas tout Ă fait ce dont vous avez besoin pour un forum multilingue. La page de catĂ©gorie affichera la description sans traduction. Dans le mĂȘme temps, des appels supplĂ©mentaires via lâAPI via Google Translate entraĂźnent des coĂ»ts supplĂ©mentaires.
Ceci est actuellement en cours de développement par @merefield.
Câest une bonne nouvelle. Le plugin pourra-t-il traduire des sous-catĂ©gories avec plusieurs niveaux dâimbrication ?
Jâai une autre question. Les URL de catĂ©gorie seront-elles diffĂ©rentes pour chaque langue ou les mĂȘmes ?
Ce plugin a provoqué une erreur grave lors de la mise à niveau de Discourse vers le dernier noyau (2.9.0.beta7).
Discourse ne peut pas fonctionner tant que je nâai pas supprimĂ© ce plugin.
Pourriez-vous vĂ©rifier cela, sâil vous plaĂźt ?
@Angus McLeod
Une PR pour résoudre le problÚme critique a été fusionnée hier.
DĂ©solĂ© pour lâinstabilitĂ©, ce plugin a fait lâobjet de travaux trĂšs importants au cours du dernier mois environ.
Ces travaux sont maintenant en grande partie terminés.
Les limaces ne sont pas affectées
AprĂšs les nombreuses amĂ©liorations apportĂ©es Ă ce plugin ces derniers mois (merci !), les balises de langue nâapparaissent pas sur la page /tags. Franchement, je ne me souviens pas si elles apparaissaient auparavant, et je ne sais pas non plus si câest attendu, accidentel, ou juste un problĂšme de configuration dans notre forum.
La demande dâafficher les balises de langue sur la page /tags a Ă©tĂ© faite par lâun de nos utilisateurs sur Show language tags on the Tags page - Forum improvements - Movement Strategy Forum
Bonjour, ce plugin prend-il en charge la langue kazakhe (Kk) ? Je pose cette question car Discourse ne prend pas en charge la langue kazakhe.
Ăa le sera. Il y a un problĂšme connu actuellement qui empĂȘche le tĂ©lĂ©chargement des langues personnalisĂ©es. Je mâen occuperai dĂšs que jâaurai lâoccasion. Malheureusement, le travail rĂ©munĂ©rĂ© doit ĂȘtre prioritaire pour le moment.
Si câest vraiment important pour vous et que vous ne pouvez pas attendre, vous pouvez me financer pour que je le priorise.
Dans la communication avec vous, jâutilise Google Traduction. Je tiens donc Ă clarifier. Voulez-vous dire que vous pourriez travailler Ă lâajout de la langue kazakhe au traducteur (ou au discours) ?
Je parle de la possibilitĂ© dâajouter manuellement une langue personnalisĂ©e. Rien nâest automatisĂ©, vous devriez tĂ©lĂ©charger vous-mĂȘme les traductions Ă partir dâun fichier (une fois que jâaurai corrigĂ© le bug).
Il existe peut-ĂȘtre une solution plus automatisĂ©e nâimpliquant pas seulement ce plugin @angus.
DĂ©solĂ©, je ne suis pas une personne technique, donc je ne comprends pas le sens des expressions « ajoutĂ© manuellement » et « charger vous-mĂȘme Ă partir dâun fichier ». Jâai besoin de comprendre : la langue kazakhe sera-t-elle prise en charge par le plugin aprĂšs son installation sur le forum, ou devons-nous apporter nous-mĂȘmes des paramĂštres supplĂ©mentaires au plugin ?
Le plugin vous permet de crĂ©er un fichier de localisation et de le tĂ©lĂ©verser en tant que langue personnalisĂ©e. Vous devez effectuer vous-mĂȘme toute la prĂ©paration de ce fichier de localisation.
Malheureusement, un bug vous empĂȘche de le faire pour le moment. Le bug nâaffecte que les langues non prises en charge.
Le lien marquĂ© en jaune mĂšne Ă lâarticle avec des images mortes.
Les liens/images marqués en rouge sont complÚtement morts.
Bonjour !
Jâai utilisĂ© le plugin pour traduire les noms et descriptions des catĂ©gories, et la traduction fonctionne lorsquâon est connectĂ©, mais si lâutilisateur est dĂ©connectĂ©, la langue de base du forum est utilisĂ©e, et non la langue choisie, mĂȘme en changeant la locale avec le menuâŠ
Y a-t-il une solution possible ?? Merci !!
Merci pour le rapport.
Le sĂ©lecteur dâinvitĂ© devrait fonctionner. Voyez-vous une erreur dans la console du navigateur ?
Salut !
Le sĂ©lecteur de locale fonctionne pour lâinterface utilisateur, mais pas pour la traduction personnalisĂ©e, tĂ©lĂ©chargĂ©e avec le fichier yml lorsque je suis dĂ©connectĂ©, et les prĂ©fĂ©rences ne sont pas dĂ©finies ![]()
Par exemple :
Déconnecté - locale française
Déconnecté - locale allemande
Connecté - locale allemande (définie dans les paramÚtres du compte)
Serait-il Ă©galement possible de dĂ©finir les prĂ©fĂ©rences de contenu lorsquâun utilisateur est dĂ©connectĂ© ??
Merci beaucoup !!!
De plus, pendant que je prenais les captures dâĂ©cran, jâai regardĂ© le HTML et les cookies envoyĂ©s au serveur :
- La balise
langa la valeurlang='fr'mĂȘme lors du changement avec le sĂ©lecteur invitĂ© - La variable qui change lors du rechargement du site est
discourse_locale
JâespĂšre que cela pourra aider !






