Plugin multilingue 🌐

Est-ce un langage personnalisé non standard ?

S’il s’agit d’un langage rĂ©gulier, n’avez-vous pas chargĂ© votre langage Ă  partir d’un fichier ?

Les changements de langage sont finalement stockĂ©s de la mĂȘme maniĂšre que dans Personnaliser → Texte, ils devraient donc ĂȘtre exportĂ©s dans une sauvegarde normale.

Suggérez de valider cela en créant une instance de staging sans le plugin et en y chargeant la sauvegarde pour vérifier que les changements sont toujours présents.

Sans le plugin, il n’y aura pas de moyen pratique de supprimer les changements en masse (en supprimant le tĂ©lĂ©chargement).

1 « J'aime »

J’ai Ă©tĂ© obligĂ© de faire une copie de l’espagnol pour changer la chaĂźne de niveau de confiance dans toutes nos instances. Nous utilisons donc ES_XX (version supplĂ©mentaire).

Il me manque vraiment dans Discourse la possibilitĂ© de modifier le texte en mode brut. Sur les forums Ă  l’ancienne, nous pouvons tĂ©lĂ©charger et tĂ©lĂ©verser un seul fichier et c’est tout.

1 « J'aime »

Bonjour @angus @merefield,

Je viens d’installer une nouvelle instance de Discourse, j’ai activĂ© 2 plugins (discourse-translator et discourse-multilingual), et je reçois l’erreur qui apparaĂźt sur la capture d’écran. Ai-je oubliĂ© quelque chose ?

J’ai Ă©galement remarquĂ© que la documentation n’est pas disponible, car je suis toujours redirigĂ© vers des liens brisĂ©s
 Pouvez-vous m’aider s’il vous plaĂźt ?

Merci d’avance

Attendez-vous Ă  des rĂ©ponses trĂšs lentes ici pendant un certain temps. Nous nous concentrons sur les clients payants et une migration majeure. Jusqu’à ce que cette migration soit terminĂ©e, le support de nos plugins gratuits sera inĂ©gal. Nos excuses.

2 « J'aime »

Salut ! Le plugin utilisĂ© pour les groupes d’étiquettes ID 1 ou 2 sur les Ă©tiquettes empĂȘche la modification des groupes depuis l’interface utilisateur, et nous ne pouvons pas supprimer les groupes, seulement toutes les Ă©tiquettes.

Nous avions ces groupes utilisĂ©s avant d’installer le multilingue, nous devons donc dĂ©placer les Ă©tiquettes actuellement groupĂ©es vers d’autres (4 et 5).

S’il vous plaĂźt, quelqu’un peut-il me dire la maniĂšre la plus Ă©lĂ©gante de le faire ? AprĂšs avoir dĂ©placĂ© nos Ă©tiquettes, nous utiliserons enfin le multilingue avec des Ă©tiquettes de langue et non nos groupes prĂ©cĂ©dents :slight_smile:

1 « J'aime »

Salut,

J’ai rencontrĂ© un bug Ă©trange,

si j’essaie de dĂ©finir des balises de barre latĂ©rale par dĂ©faut dans la liste dĂ©roulante, aucune balise linguistique n’est visible, mais si je les survole, il y a des donnĂ©es. Cela ressemble Ă  ceci :

Je peux mĂȘme les sĂ©lectionner.

Le mĂȘme comportement se produit lorsqu’un utilisateur essaie de dĂ©finir des balises par dĂ©faut personnalisĂ©es dans ses propres paramĂštres d’interface graphique.

Pour information.

2 « J'aime »

Bonjour, j’ai installĂ© le plugin, merci pour ce dĂ©veloppement trĂšs rĂ©ussi.

Il y a une option pour sĂ©lectionner plusieurs langues lors de l’ajout d’un sujet, ce serait mieux si vous ajoutiez une option Ă  cela. Option marche/arrĂȘt dans les paramĂštres.

Lorsqu’un utilisateur normal partage un sujet, mĂȘme s’il n’y a pas de sĂ©lecteur de langue dans le panneau du sujet, le sujet est ouvert. S’il est ajoutĂ© lĂ , je pense qu’il devrait ĂȘtre obligatoire.

Puis-je ajouter plus de langues dans « Personnaliser > Texte » ?

Je me souviens que vous le pouviez, mais je ne connais pas l’état actuel du plugin (je l’ai juste dĂ©sactivĂ© car une mauvaise locale personnalisĂ©e dans mon instance causait des problĂšmes).

Peut-ĂȘtre pouvons-nous faire le point ici ? Qu’est-ce qui fonctionne, qu’est-ce qui ne fonctionne pas, qu’est-ce qui est prĂ©vu et qu’est-ce qui ne l’est pas ?

J’ai signalĂ©/suggĂ©rĂ© que l’icĂŽne multilingue peut pointer vers des publications taguĂ©es comme :

ES -> tag/es
EN -> tag/en

Cela semble ĂȘtre une correction/amĂ©lioration logique et trĂšs simple. Mais ce n’est pas obligatoire et il y a probablement d’autres choses Ă  considĂ©rer d’abord.

Je termine les choses par moi-mĂȘme et ensuite je soutiendrai Pavilion car le multilingue et les formulaires personnalisĂ©s sont obligatoires pour nous :slight_smile:

Mais j’ai beaucoup de travail d’abord ! Et Ă  cause de cela, je sais Ă  quoi est confrontĂ©e la coopĂ©rative. FĂ©licitations Ă  l’équipe, elle semble ĂȘtre la plus solide au-delĂ  du cƓur (!)

1 « J'aime »

Pour l’instant, la seule chose sur laquelle vous pouvez compter comme fonctionnelle est si le tableau de bord du pavillon indique que les tests rĂ©ussissent.

Scannez ensuite les tests existants dans la source pour voir ce qui est testé. (Les descriptions des tests sont trÚs lisibles). Il y a des tests frontaux et backend.

Je crois qu’un projet est sur le point de dĂ©marrer sur ce plugin, il va donc bientĂŽt recevoir un peu d’attention, espĂ©rons-le.

3 « J'aime »

Ce plugin présente des erreurs mineures lors de la mise à niveau vers la derniÚre version

Pourriez-vous vĂ©rifier, s’il vous plaĂźt ?

Je ne vois pas pourquoi cela causerait cette erreur liée au service worker
 mais nous avons une PR ouverte qui résoudra un problÚme connu lors des derniers tests réussis

cc @angus @merefield

3 « J'aime »

Puis-je tester ce commit avec cette balise « v3.1.0.beta6 » ?

https://github.com/discourse/discourse/releases/tag/v3.1.0.beta6

@cmdntd la PR est maintenant fusionnĂ©e, donc si vous mettez Ă  jour le plugin comme d’habitude (par exemple, via une reconstruction), le correctif sera prĂ©sent.

6 « J'aime »

Merci. Cela semble correct maintenant.

5 « J'aime »

C’est incroyable que vous tous, contributeurs, ayez passĂ© des annĂ©es Ă  travailler et Ă  consacrer du temps au dĂ©veloppement de ce plugin. Je viens de le dĂ©couvrir alors que je travaille Ă  la mise en place d’une communautĂ© de support multilingue utilisant Discourse.
En dehors de ce fil de discussion ici et du dĂ©pĂŽt git, existe-t-il d’autres sources de documentation officielle pour ce plugin ?

2 « J'aime »

Vous n’avez pas mentionnĂ© la documentation, qui est liĂ©e dans le premier message.

2 « J'aime »

Merci pour le plugin ! Nous (MetaBrainz Discourse) ne l’avons pas encore configurĂ©, mais nous avons hĂąte de l’utiliser.

Discourse a déployé une nouvelle fonctionnalité « nettoyer automatiquement les balises inutilisées » :
image

Nous faisons preuve de prudence - l’activation de cette fonctionnalitĂ© causera-t-elle des problĂšmes avec ce plugin ?

1 « J'aime »

Salut tout le monde.
J’ai rencontrĂ© un problĂšme en ajustant un plugin.
J’ai dĂ©fini 3 balises pour les langues anglaise, ukrainienne et russe et je les ai utilisĂ©es.
Hier, j’ai rĂ©alisĂ© qu’elles avaient toutes Ă©tĂ© dĂ©placĂ©es vers le groupe de toutes les balises.


Comment puis-je les remettre Ă  leur place ?

Comment pourrions-nous avoir en = Anglais, au lieu de Anglais (US) ?

1 « J'aime »