🇳🇮 Norwegian translation discussion

Hei! Fint Ä komme i kontakt med deg, jeg klarte ikke Ä finne ut av hvor endringen fra emne til trÄd kom fra fordi historikken hadde forsvunnet fra Transifex.

Jeg fikk velsignelse til Ă„ endre tilbake til emne her: https://meta.discourse.org/t/missing-norwegian-translations/19640/20

Grunnen til at jeg byttet tilbake var at jeg sĂ„ en annen diskusjon hvor de var veldig klare pĂ„ at de Ăžnsket “topic” i stedet for “thread”: Terminology: topics vs threads

Jeg har sett at det har blitt en del rot med smÄ og store bokstaver og mellomrom som mangler etter variabler i de fÞrste oversettelsene jeg skrev fÞr jeg begynte Ä skjÞnne hvilke strenger som ble brukt hvor, men har ikke hatt tid til Ä gÄ tilbake for Ä korrigere alt.

MÄlet mitt var bare Ä oversette Discobot, men sÄ ble det krÊsj med trÄd/emne i all den nye teksten jeg hadde skrevet. Beklager hvis det fÞrte til mye bortkastet tid (det tok mange lange kvelder Ä endre tilbake!)

Vi har satt opp et internforum pÄ jobben og der er standardinstillingen satt til norsk, jeg hÄper pÄ tilbakemeldinger fra brukerne mine om hvilke oversettelser som kan bli bedre :smiley: