🇳🇴 Norwegian translation discussion

Jeg tror “reservekoder” også kan være en god oversettelse, det er uttrykket Google bruker for engangsnøklene man skriver ut på papir, de brukes normalt bare om man har mistet tilgang til den vanlige kodebrikken. Dette var noe nytt som måtte oversettes etter at Discourse implementerte tofaktorautentisering. ( Two Factor local login proposal )