nat
(Natalie T)
2025 年 9 月 1 日午前 10:47
1
ユーザーの行動により、多言語コンテンツの引用は扱いにくいようです。
ユーザーの言語が日本語の場合、日本語で投稿が表示されます。投稿を引用すると、それは日本語になります。その後、ユーザーは代わりに英語で返信することを選択する場合があります。
例1
eisammy:
But I’m okay about always write in english cause I know its more talks.
This is a trouble and even here this are happening, look my quote when I copied it keeps my native lang but I am response you in english.
例2
tvavrda:
Even worse!!!
例3
これは興味深い動作です。まず、機能は投稿の言語を判断しようとします。投稿の言語が英語の場合、AI翻訳は引用を翻訳しようとしません。これは異なる言語です。
「いいね!」 6
asa
2025 年 9 月 1 日午前 10:58
2
Wenn ich meine Sprache auf Deutsch einstelle, werden alle Zitate in diesem Thread ins Deutsche übersetzt. Wenn ich sie jedoch auf die Originalsprache Englisch einstelle, behalten die Zitate ihre ursprüngliche Sprache.
「いいね!」 2
tvavrda
(Tomas Vavrda)
2025 年 9 月 1 日午後 12:36
3
これで理由がわかりました。「元のバージョン」ボタンを押したら、そのままになっていました。元のスレッドは英語のままで、ドイツ語のコメントを見たので、翻訳が失敗したか何かだと思いました。しかし、ドイツ語は十分理解できるので返信できます。それで元のものを引用しました。
今日になって初めて「オリジナル」がオンになっていることに気づき、元に戻しました!だから、それは部分的にUXの問題でした。「元のバージョンを引用しています。よろしいですか?」のような警告があると役立つかもしれません。
「いいね!」 5