Condividi traduzioni del tema (componente)

:information_source: Riepilogo Aiuta a tradurre i temi e i componenti del tema condividendo facilmente le traduzioni effettuate nell’interfaccia di Discourse
:eyeglasses: Anteprima La condivisione dei temi tramite il creatore di temi non è attualmente possibile
:hammer_and_wrench: Repository GitHub - moin-Jana/share-theme-translations
:question: Guida all’installazione Come installare un tema o un componente del tema
:open_book: Nuovo ai temi di Discourse? Guida per principianti all’uso dei temi di Discourse

Installa questo componente del tema

Discourse rende facile tradurre i temi e i componenti del tema. Tuttavia, queste traduzioni spesso rimangono solo sul tuo sito locale.
Questo componente ti aiuta a condividere le tue traduzioni con la comunità e l’autore tramite una pull request al repository o pubblicandole nel topic qui su Meta.


Come funziona

Questo componente aggiunge una sezione sotto l’interfaccia di traduzione quando un tema o un componente remoto contiene testi traducibili. Da lì, puoi aprire una modale che ti aiuta a condividere le tue traduzioni in vari modi.

:warning: Nota sui rami predefiniti
Il componente presuppone che il ramo predefinito del repository sia chiamato main. Se il repository utilizza un nome diverso (come master), alcuni collegamenti potrebbero non funzionare correttamente e potrebbero richiedere un aggiustamento manuale.

Crea nuovi file di traduzione su GitHub

Se il tema è ospitato su GitHub e la lingua non ha ancora un file di traduzione, il pulsante:

  • aprirà l’editor di GitHub con il percorso corretto (ad esempio locales/de.yml)
  • precompilerà l’editor con le tue traduzioni, opportunamente formattate
  • includerà descrizioni e impostazioni del tema (opzionale)

Le descrizioni non possono essere tradotte nell’interfaccia di Discourse, ma puoi modificarle direttamente nell’editor di GitHub prima di salvare. Se non vuoi tradurle, puoi anche deselezionare la casella di controllo per escluderle.

Passaggi dettagliati
  1. Dopo aver tradotto, clicca sul pulsante per aprire la modale
  2. Clicca su “Crea pull request”
  3. Forka il repository
  4. L’editor si aprirà con le tue traduzioni precompilate. Se lo desideri, puoi tradurre le descrizioni direttamente nel file.

    Quando disattivi la casella di controllo per escludere le descrizioni, queste non verranno incluse, semplificando il testo nell’editor.
  5. Quando sei pronto, clicca su “Commit changes…”, poi su “Propose changes” e infine su “Create pull request” (due volte).
  6. :partying_face: Fatto: hai condiviso le tue traduzioni!

Migliora e aggiungi traduzioni su GitHub

Anche se esiste già una traduzione per la tua lingua, puoi comunque migliorarla e aggiungere traduzioni mancanti. Questo processo è leggermente meno semplificato. Il pulsante:

  • aprirà l’editor di GitHub con il percorso corretto (ad esempio locales/en_GB.yml)
  • invece di precompilare l’editor di GitHub, le traduzioni verranno copiate negli appunti in modo da poterle incollare facilmente.
  • è possibile includere informazioni aggiuntive come la descrizione del tema e le impostazioni se la lingua della tua interfaccia corrisponde a quella delle traduzioni che stai modificando. In caso contrario, il componente non può ottenere le descrizioni nella lingua corretta e queste verranno escluse; copierai solo i testi tradotti. In tal caso, assicurati di non sovrascrivere le descrizioni quando incolli le modifiche. Il componente ti avviserà in anticipo, così potrai facilmente cambiare la lingua dell’interfaccia e includere le descrizioni.
Passaggi dettagliati
  1. Se la lingua della tua interfaccia non corrisponde alla lingua della traduzione (in questo caso la mia lingua dell’interfaccia è Inglese US e sto traducendo in Inglese UK) hai due opzioni:

    A. Cambia la lingua della tua interfaccia prima di aprire la modale
    B. Prosegui e apri la modale senza cambiare lingua.
  2. Vedrai la modale che evidenzia le tue modifiche
    A. Se la lingua della tua interfaccia corrisponde anche alla lingua in cui stai traducendo, puoi scegliere di escludere le descrizioni usando la casella di controllo

    B. Altrimenti, la casella di controllo sarà disabilitata.
  3. Clicca su “Copia & apri GitHub” e fai il fork del repository
  4. Vedrai l’editor con le traduzioni attualmente salvate su GitHub.
    A. Se le descrizioni sono state incluse, puoi semplicemente sostituire l’intero contenuto del file.

    B. Se non hai cambiato la tua lingua locale o hai deselezionato la casella di controllo, sono state copiate solo le traduzioni del tema. Quindi sostituisci solo quelle con le tue traduzioni. Fai attenzione che tutto sia correttamente indentato.
  5. Puoi anche modificare le descrizioni. Quando sei pronto, clicca su “Commit changes…”, poi su “Propose changes” e infine su “Create pull request” (due volte).
  6. :partying_face: Fatto: hai condiviso le tue traduzioni!

:warning: Alcuni componenti del tema utilizzano una piattaforma di traduzione per le traduzioni. Ad esempio, molti componenti official sono tradotti su Crowdin. Questi file hanno un avviso in alto che ti indica dove puoi contribuire con le tue traduzioni.

Condividi traduzioni su Meta

Se non hai un account GitHub e il collegamento al topic di Meta è disponibile, puoi anche pubblicare le tue traduzioni lì e chiedere all’autore di includerle nel prossimo aggiornamento. Cliccando su “Copia & apri Meta” le tue traduzioni verranno formattate, copiate negli appunti e il topic di Meta verrà aperto in una nuova scheda. Quindi clicca semplicemente su Rispondi e incolla le traduzioni formattate che sono state copiate per te.

Passaggi dettagliati
  1. Dopo aver tradotto, clicca sul pulsante per aprire la modale.
  2. Clicca su “Copia & apri Meta”.
  3. Clicca su “Rispondi” per aprire il compositore e incollare le tue traduzioni.
  4. Se non hai escluso le descrizioni, puoi modificarle direttamente prima di pubblicare le tue traduzioni.
  5. :partying_face: Hai condiviso le tue traduzioni

Se non è stato fornito alcun collegamento al topic di Meta, puoi copiare le traduzioni e cercare manualmente il topic pertinente. In tal caso, non dimenticare la formattazione del tuo post.

Condividi traduzioni su altre piattaforme

Se il tema è ospitato su GitLab o un’altra piattaforma, le tue traduzioni verranno copiate negli appunti e il repository verrà aperto in una nuova scheda. A differenza di GitHub, GitLab non supporta contenuti precompilati nell’URL per l’editor dei file. Quindi dovrai incollare manualmente le traduzioni, anche per i nuovi file.
Non ho indagato su come vengono costruiti i collegamenti per modificare i file su altre piattaforme. Quindi in tal caso verrai portato al file o alla directory nel repository e dovrai scoprire come creare o modificare un file da solo.

Impostazioni

Questo componente include un’impostazione: hide_texts
Nasconde la spiegazione introduttiva e mostra un messaggio più breve visualizzato quando la lingua della tua interfaccia non corrisponde alla lingua in cui stai traducendo.

Riflessioni per il futuro

Attualmente, il componente non può rilevare se un tema è tradotto esternamente, ad esempio tramite Crowdin. Questo sarebbe tecnicamente possibile se il file about.json includesse un campo opzionale translation_url, proprio come può già includere una licenza o un collegamento al topic meta. Ad esempio:

"translation_url": "https://discourse.crowdin.com/discotoc"

Con questo in atto, il componente potrebbe:

  • nascondere il pulsante di condivisione quando le traduzioni sono gestite altrove
  • mostrare un messaggio che spiega dove contribuire invece
  • evitare pull request non necessarie o confusione

Questo non aiuterebbe solo questo componente: sarebbe utile in generale per gli amministratori trovare dove contribuire alle traduzioni.

11 Mi Piace

Ottimo lavoro Moin. Grazie per averlo creato. :astronaut: :clap:

6 Mi Piace