Единственное число «text»[1] — это отдельный набор символов.
«Site text» — это совокупность всех символов на сайте.
«Site texts» — это несколько отдельных наборов символов, в данном случае речь идёт об отдельных телах текста, которые можно переопределять (то есть строках перевода).
В зависимости от вашей цели, можно нажать на «Site text», чтобы настроить текст на сайте, или на «Site texts», чтобы настроить строки перевода. Именно это различие во внутреннем намерении, вероятно, и стало причиной спора.
Учитывая, что цель ссылки ведёт в место, где администратор может переопределять отдельные тела текста, я согласен, что здесь правильно использовать множественное число.
в христианском мифе есть Библия, содержащая «Послания апостолов»… было бы логично называть их также «Тексты апостолов»
↩︎