How can I translate this email in the Italian language?
It looks translated here: https://www.transifex.com/discourse/discourse-org/translate/#it/core-server-yml/146652607?q=text%3A’spending+time’
It is quite buggy, as it has a broken markdown for all the links, and it not using the correct glossary term for trust level in italian. First step is fixing that.
Risolto (ma non sono sicuro del motivo per cui i link in markdown siano così mal formattati).
Nel contesto della frase, si può usare Livello Esperienza invece di Livello di Esperienza; per quanto riguarda il significato, non cambia assolutamente nulla.
Sì, sono d’accordo, dato che di è solo un connettore, ma Transifex segnala la frase perché rileva errori nel glossario.
A giudicare dai problemi che vedo nella locale pt_BR, seguire attentamente il glossario garantisce un’esperienza utente molto migliore.
Grazie a tutti ![]()
