🇮🇹 Thanks for spending time with us - missing translation

How can I translate this email in the Italian language?

It looks translated here: https://www.transifex.com/discourse/discourse-org/translate/#it/core-server-yml/146652607?q=text%3A’spending+time’

It is quite buggy, as it has a broken markdown for all the links, and it not using the correct glossary term for trust level in italian. First step is fixing that.

3 Mi Piace

Risolto (ma non sono sicuro del motivo per cui i link in markdown siano così mal formattati).

Nel contesto della frase, si può usare Livello Esperienza invece di Livello di Esperienza; per quanto riguarda il significato, non cambia assolutamente nulla.

3 Mi Piace

Sì, sono d’accordo, dato che di è solo un connettore, ma Transifex segnala la frase perché rileva errori nel glossario.

A giudicare dai problemi che vedo nella locale pt_BR, seguire attentamente il glossario garantisce un’esperienza utente molto migliore.

Grazie a tutti :slight_smile: