Traduire la publication avec l'IA et sauvegarder la traduction

Nous avons eu une « journée de parler sa propre langue » sur notre forum. Nous ne voulons pas que tout soit traduit automatiquement car les traductions par IA ne sont pas parfaites, mais j’ai beaucoup utilisé la traduction par IA ce jour-là.

J’ai trouvé que surligner le texte de la publication et cliquer sur « Demander à l’IA » puis « Traduire en anglais » était un peu délicat, surtout sur mobile. Ne pourrions-nous pas ajouter un bouton « traduire » sur une publication, soit sous le menu « … » soit automatiquement lorsqu’une langue est détectée ?

Cela m’a aussi fait réfléchir : si j’utilise l’IA pour traduire une publication en anglais, et que 100 autres personnes font de même, cela représente 100 utilisations de l’API, ce qui coûte de l’argent… Pourquoi n’aurions-nous pas un moyen d’enregistrer automatiquement la version anglaise sur la publication après que 1 personne l’a traduite ?

Ensuite, cela pourrait afficher un bouton pour passer à l’anglais ou lire dans la langue d’origine.

Je pense que ce serait une fonctionnalité vraiment utile !

3 « J'aime »

J’ai également suggéré quelque chose de similaire dans Saving translations by AI-helper as content localization

3 « J'aime »

Là, vous vous battez un peu contre le système spécifique que nous avons créé pour résoudre ce cauchemar d’expérience utilisateur qui consiste à devoir invoquer les traductions manuellement.

Votre site aurait pu activer la traduction automatique pour la journée de l’événement, et les utilisateurs auraient ensuite pu accepter ou refuser les traductions automatiques avec le bouton bascule que nous ajoutons sur tous les sujets lorsque la fonctionnalité est activée.

C’est pourquoi nous avons conçu la traduction automatique pour couvrir précisément cette inefficacité.

1 « J'aime »

L’événement visait à célébrer la diversité des cultures et des langues présentes sur le site, et il était censé ajouter un peu de friction. Par conséquent, traduire automatiquement tout n’est pas notre objectif.

Je pensais simplement qu’il existait des moyens d’améliorer la traduction par publication.

1 « J'aime »

Je pense que cette approche est excellente.

1 « J'aime »