Our translation agency is working on core and plugins again. We’ve disabled translations for the following languages while that’s in progress.
Arabic
Chinese Simplified
Dutch
Finnish
French
German
Italian
Japanese
Portuguese (Brazilian)
Russian
Spanish
Turkish
We are doing this in order to increase the quality and consistency of translations.
FAQ
Will you re-enable crowdsourcing for all languages?
Yes, we will re-enable translation for all languages after the translation agency finishes their work. We might disable it again shortly before or after each release of a stable version.
I still want to contribute translations. What can I do?
You can still suggest new translations on Crowdin. Our proofreaders will have a look at them.
I’m not happy with some of the new translations done by the translation agency. What can I do?
We value your feedback. Please create a topic in translations and explain your complaint with as many examples as possible. We will forward your feedback to the translation agency.
You can also post comments and issues directly on Crowdin and mention the translator or proofreader.
Aviso: Nuestra agencia de traducción está trabajando nuevamente en el núcleo y los complementos. Hemos deshabilitado las traducciones para algunos idiomas (ver arriba) mientras esto está en progreso.
Hemos añadido 3 nuevos idiomas que no formaban parte de esfuerzos de traducción anteriores:
Sé que estamos en la fase de corrección de pruebas, por lo que el portugués de Brasil no está disponible para contribuir por ahora, pero solo quería informarte que tenemos un problema crítico con la traducción actual de pt_BR: el flujo de recuperación de contraseña no funciona en absoluto, porque está utilizando un enlace /session/email-login en lugar del correcto /u/password-reset.
El trabajo aún está en curso. Lo mantendremos así durante aproximadamente un mes más. No puedo prometer nada, pero veré si podemos hacer cambios en el futuro para permitir la colaboración masiva mientras la agencia de traducción trabaja en las traducciones.
Gracias por la actualización. Olvidé por qué hice la pregunta. Nosotros (los colaboradores) seguimos recibiendo correos electrónicos sobre las traducciones cambiadas/añadidas. Por eso, cada vez que recibo el correo electrónico, creo que el trabajo ha terminado.
Gerhard, ¿hay ya una fecha en la que la traducción se habilitará de nuevo para nosotros?
Acabo de comprobarlo para las nuevas cadenas y, al menos, el alemán sigue desactivado.
Esa es una muy buena pregunta. A excepción de algunas traducciones al ruso, todo parece estar hecho. He vuelto a habilitar la crowdsourcing para Discourse core y todos los plugins.