Это ошибка перевода или так и должно быть? Второе предложение подразумевает, что бан был выдан по причине их (то есть команды администраторов) действий.
Вот что указано в локали. Согласен, это не особенно ясно. Но также это выпадающий список, поэтому это неизбежно приблизительная интерпретация того, что в тот момент думал модератор.
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "Не прислушивался к обратной связи от сотрудников"
consuming_staff_time: "Потребовал непропорционально много времени у сотрудников"
combative: "Слишком агрессивный"
in_wrong_place: "Не в том месте"
no_constructive_purpose: "Его действия не имели конструктивной цели, кроме создания разногласий внутри сообщества"
custom: "Свой вариант..."