نعم. ما زلت أشعر أنني أترجم أشياء لن يراها أحد تقريبًا، ومن الصعب جدًا التركيز على ترجمة مكون إضافي واحد مثل “الدردشة” لأنه لم يعد بإمكاني العمل على هذا المجلد فقط لأن بعض النصوص موجودة في latest/chat والبعض الآخر في release/chat. إن تعديل المرشح عن طريق قصره أولاً على التصفية حسب المعرّف فقط والبحث عن chat لا يزال يعرض كل شيء خاص بمكون الدردشة الإضافي بالإضافة إلى كل شيء خاص بمكون الدردشة.
هناك أيضًا نقاط أخرى في سير العمل هذا تقلقني، لكني غير قادر على تدوينها بطريقة منظمة في الوقت الحالي.