Bizarre : la modification de la réponse ne s'affiche pas et est indiquée comme rédigée en français alors qu'elle était en anglais

Salut à tous, ça fait un moment (mon cerveau fait des siennes et le travail prend beaucoup de place) — je suis juste passé(e) pour laisser un commentaire ici, mais quelque chose d’étrange se produit. Je ne sais pas si c’est « moi » ou un « problème du site » : Compositeur rempalce les caractère specieux - #12 by stephtara

Tout d’abord, le petit outil de traduction m’indique que le message a été rédigé à l’origine en français — ce n’est pas le cas, j’ai écrit en anglais :

Ensuite, j’ai modifié mon message peu après l’avoir écrit pour ajouter quelques informations supplémentaires, mais ma modification ne s’affiche pas, même si je peux la voir en cliquant sur le stylo « modifié » :

Est-ce que je fais quelque chose de mal, ou s’agit-il d’un bug — ou d’une limitation normale que je ne comprends pas (peut-être parce que j’étais absent(e) pendant un certain temps ?)

Vous avez utilisé « français ». Cela suffit souvent à ce que l’IA pense que vous avez écrit en français.

Vous pouvez définir manuellement la langue avant d’envoyer ou après la détection en utilisant ce bouton dans le composeur.

Concernant votre deuxième problème, je pense que le souci vient du fait que vous ne regardez pas l’original, mais la « traduction en anglais ». Votre première capture d’écran indique que le message a été modifié depuis sa traduction, et la traduction pourrait être obsolète (la couleur orange de l’icône l’indique également).

Il me semble que les traductions ont été mises à jour entre-temps. Est-ce exact ? Je pourrais forcer une mise à jour si cela est toujours nécessaire. (Mais je ne pense pas avoir la permission de mettre à jour la langue détectée ; si vous souhaitez que les utilisateurs francophones puissent obtenir une traduction en français, vous devrez régler cela. Actuellement, ils verront l’original car l’IA a décidé qu’il s’agissait de français.)

2 « J'aime »

:peur: :tête_vaseuse: « French » n’est même pas un mot français :tête_explosée:

Merci, j’ai édité le message et corrigé la langue…

C’est clair, l’explication pour le fait que les modifications ne soient pas visibles prend tout son sens maintenant !

1 « J'aime »

En effet. « German » n’est pas non plus un mot allemand, mais il était fréquemment détecté comme allemand. L’intelligence artificielle n’est pas de l’intelligence :woman_shrugging:

3 « J'aime »