Salut à tous, ça fait un moment (mon cerveau fait des siennes et le travail prend beaucoup de place) — je suis juste passé(e) pour laisser un commentaire ici, mais quelque chose d’étrange se produit. Je ne sais pas si c’est « moi » ou un « problème du site » : Compositeur rempalce les caractère specieux - #12 by stephtara
Tout d’abord, le petit outil de traduction m’indique que le message a été rédigé à l’origine en français — ce n’est pas le cas, j’ai écrit en anglais :
Ensuite, j’ai modifié mon message peu après l’avoir écrit pour ajouter quelques informations supplémentaires, mais ma modification ne s’affiche pas, même si je peux la voir en cliquant sur le stylo « modifié » :
Est-ce que je fais quelque chose de mal, ou s’agit-il d’un bug — ou d’une limitation normale que je ne comprends pas (peut-être parce que j’étais absent(e) pendant un certain temps ?)
Concernant votre deuxième problème, je pense que le souci vient du fait que vous ne regardez pas l’original, mais la « traduction en anglais ». Votre première capture d’écran indique que le message a été modifié depuis sa traduction, et la traduction pourrait être obsolète (la couleur orange de l’icône l’indique également).
Il me semble que les traductions ont été mises à jour entre-temps. Est-ce exact ? Je pourrais forcer une mise à jour si cela est toujours nécessaire. (Mais je ne pense pas avoir la permission de mettre à jour la langue détectée ; si vous souhaitez que les utilisateurs francophones puissent obtenir une traduction en français, vous devrez régler cela. Actuellement, ils verront l’original car l’IA a décidé qu’il s’agissait de français.)
En effet. « German » n’est pas non plus un mot allemand, mais il était fréquemment détecté comme allemand. L’intelligence artificielle n’est pas de l’intelligence