Quelqu’un peut-il expliquer pourquoi autant de traductions existantes ont été supprimées dans cette PR ?
Un exemple est la traduction allemande pour tous les textes nécessaires aux cartes à contexte élevé du thème Horizon. Sur Meta, je vois maintenant ces textes en anglais (à part la date et l’heure)
Sur mon forum qui a été mis à jour il y a moins de 12 heures, ces traductions sont toujours disponibles. Il y a une traduction pour résolu, pour réponses, pour publié et pour a répondu
Je vais y jeter un œil plus tard cette semaine. Il est très regrettable que nous ayons perdu autant de traductions, mais je ne suis pas sûr qu’il existe une solution simple pour les récupérer.
Pouvez-vous expliquer cela plus en détail ? Je comprends que les ~20 textes contenant des fautes de frappe ont dû ou doivent être retraduits, car "keep_translations" n’a pas été ajouté. Mais quel est le lien avec tous les autres textes que j’ai traduits ces dernières semaines et qui ont été supprimés ?
Par exemple, les textes Horizon n’ont pas été modifiés dans la PR à laquelle vous avez fait référence. Il n’y a aucun changement dans le dossier des thèmes dans la PR des fautes de frappe
Si ceux-ci ont été supprimés parce que les textes ont changé, n’apparaîtraient-ils pas à nouveau sur Crowdin pour traduction ? Selon Crowdin, à part la nouvelle description du paramètre, Horizon est entièrement traduit. Résolu, publié, et les autres textes ont leurs traductions telles qu’elles l’étaient ces dernières semaines.