您能详细解释一下吗?我理解大约有 20 个包含拼写错误的文本必须或曾经被重新翻译,因为没有添加 keep_translations。但是,这与我过去几周翻译的所有其他被删除的文本有什么联系呢?
例如,您引用的拉取请求(PR)中,Horizon 的文本没有更改。拼写错误 PR 中的 themes 文件夹没有变化
然而,在更新翻译的 PR 中,这些文本被删除了
对这些文本的最后更改是在 3 周前
如果这些文本是因为文本内容更改而被删除的,它们难道不应该再次出现在 Crowdin 上供翻译吗?根据 Crowdin 的信息,除了新的设置描述外,Horizon 已完全翻译。已解决、已发布,而其他文本的翻译与过去几周的一样。




