Разве «Отправить сообщение» не было бы в 45 раз понятнее, чем просто «Сообщение»?

Конечно, с юридической точки зрения «сообщение» может быть глаголом, так что формально никто ничего не нарушил. Но всё же…
Я так не думаю, так как «Сообщить» — это корректный глагол, и краткость уместна для сохранения компактности кнопки.
Ну, там, где я это видел, справа от него ещё было много места.
Так что, давайте договоримся: пишите «Отправить сообщение», пока пространство действительно не станет тесным, и только тогда сворачивайте его в сокращённые формы, вроде «Сообщение» и даже «Сообщ» ![]()
Я понимаю, что слово «Сообщение» могло бы быть неоднозначным, если бы это не была кнопка. Но на кнопке обычно ожидается глагол, поэтому оно будет воспринято именно как глагол. Сомневаюсь, что кто-то с нормальным уровнем здравого смысла перепутает её с кнопкой, ведущей к одному конкретному, уже существующему сообщению.
Почему бы не провести здесь опрос и не узнать мнение англоговорящих пользователей насчёт изменения значения по умолчанию?
Ещё раз: если вы администрируете свой собственный сайт, у вас уже есть полная свобода действий… (это так же просто, как зайти в Администрирование → Настроить → Текст)
Я только что проверил Gmail (на компьютере).
Сверху написано «Новое сообщение», а снизу — «Отправить». Всё предельно ясно. 100 баллов.
Кнопка в Roundcube тоже просто «Отправить».
А пока я это пишу, кнопка внизу просто говорит «Ответить» со стрелкой.
Но да, нужна отдельная кнопка для отправки личных сообщений и публичных ответов, иначе люди могут случайно опубликовать личные сообщения. Тем не менее, пожалуйста, постарайтесь использовать названия кнопок, которые привычнее пользователям.
Ну, вот одна из крупнейших социальных платформ — Facebook/Meta
Представляю, что вы можете настроить кнопку своего сайта под свои нужды.
Если вы хотите изменить этот текст, вы можете это сделать.
РЕДАКТИРОВАНИЕ: О, вы хотите изменить его для всех и везде. Извините, я неправильно понял.
Я понимаю, но меня всё ещё раздражает, что «веб-сайт» — это слово, и что люди не знают, что такое обратная косая черта.
Только потому, что это неправильно, не значит, что это не лучший вариант.
Я уже упоминал об этом выше — он хочет изменить значение по умолчанию
Мне несколько раз (носителями английского языка) задавали вопрос: «Как отправить сообщение?» Мне кажется, возникает путаница между началом написания сообщения и его отправкой.
Видео-демонстрация кнопки «Сообщение» в Discord:
Это зависит от того, какую кнопку вы используете, и добавлены ли вы в друзья.
Тот момент, с которым мне действительно трудно справиться логически, заключается в том, что эта кнопка появляется в открытом интерфейсе редактора сообщений, где очевидно, какой следующий шаг — отправка сообщения. Это не кнопка в интерфейсе для открытия личных сообщений (они не являются приватными), которая выглядит так:

Мне кажется, что требовать изменения по умолчанию в этом случае несколько неразумно, поскольку существуют функции административного пользовательского текста, позволяющие администраторам настраивать и изменять текст интерфейса по своему усмотрению. Вы можете использовать настройки подробного вывода, чтобы найти ключ перевода и легко найти нужную строку текста.
. . . постойте минутку . . .
это та кнопка, которую нужно нажать, чтобы отправить сообщение, которое вы пишете?
Теперь я не уверен, какую кнопку я вообще считал таковой.
Я думаю, что “Отправить сообщение” слишком длинно, но我觉得 “Отправить” было бы логично.
(Ниже я наконец понял, что “Отправить сообщение” не сильно отличается от “Создать тему”)
И там очень много места, поэтому “Отправить сообщение” точно не будет выглядеть перегруженным, по крайней мере на компьютере.
Кнопка “Ответить” в редакторе имеет смысл именно как “Ответить” . . .
Кнопка “Создать тему” в редакторе называется “Создать тему”, что не отличается от “Отправить сообщение”, так что да, я был иррациональным ворчуном.
Я по-прежнему придерживаюсь своих замечаний о “веб-сайте” и “обратном слэше”, но пересматриваю свою предыдущую позицию и говорю, что “Отправить” или “Отправить сообщение” было бы лучше.
Так что это значит, что «Отправить» короче, чем «Отправить сообщение», но при этом остаётся понятным? Однако, я полагаю, что при клике на карточку они увидят «
отправить», что всё ещё может показаться не совсем ясным?
Может быть, опрос помог бы? Не знаю, я создам его.
- «Отправить» на карточке и в редакторе
- «Сообщение» на карточке, «Отправить» в редакторе
- «Отправить сообщение» на карточке и в редакторе
- «Сообщение» на карточке и в редакторе
Для меня самое главное — напоминание о том, что именно вы собираетесь отправить перед публикацией:
- + Создать тему
- ⮌ Ответить
Сообщение ← единственный вариант, который в редакторе одинаков для нового и существующего сообщения👁̸Шёпот
по сравнению со ссылками CTA вне редактора:
- + Новая тема
Новое сообщение
Краткость — душа хорошего UX. ![]()
Раньше я этого не замечал, но, похоже, Discourse действительно предпочитает однословные кнопки. Это определённо выглядит как осознанный выбор.
Да.[1] В основном это эстетический вопрос. Пока интерфейс соответствует минимальным стандартам юзабилити, выбор слов (или даже иконки) имеет второстепенное значение. После первых нескольких использований люди перестают обращать на это внимание и просто думают: «та кнопка, которую я нажимаю, чтобы отправить что-то».
Мне кажется, важнее не то, что вы отправляете, а сам факт отправки. Кнопка находится в стандартном для интернета месте для отправки сообщений, но в Discourse тот же элемент интерфейса может означать сообщение, новую тему, ответ, шёпот и, вероятно, ещё несколько вещей, о которых я сейчас не вспомнил. Полезно иметь подсказку на самой кнопке о том, что именно будет отправлено.
Для тех, кто не знает отсылку, это закон тривиальности. ↩︎
Да, «Отправить» или «Отправить сообщение» гораздо понятнее, чем просто «Сообщение» в качестве метки действия, поскольку первое не будет восприниматься как существительное.








