C’è un piccolo problema, la funzionalità di riepilogo funziona benissimo ma genera riepiloghi in inglese. Tuttavia, il sito web è in turco. Mi chiedo se lo stesso errore esista in diverse lingue del sito web o se ci saranno miglioramenti. Abbiamo la possibilità di modificare il prompt applicato per OpenAI nelle impostazioni?
Ho provato a tradurre alcuni termini in turco dalla sezione di testo e quando ho riprovato più tardi, ho visto che aveva riassunto alcuni argomenti in turco. Se fosse stato corretto completamente, quando ho pensato che avrebbe aiutato, ha riassunto di nuovo un argomento diverso in inglese. Possiamo fare qualche miglioramento sul prompt admin? O dovremmo aspettare che venga apportato un miglioramento a questo?
Riassunti separati vengono salvati ma un pulsante per aggiornare sarebbe bello. I riassunti di esempio in inglese dovranno essere ricreati in futuro. Questa build è automatica o ci sarà un pulsante magico per ricrearla
summarization strategy: Open AI's gpt-3.5-turbo-16k
nota: Sono molto felice di vedere che sei interessato. Sei fantastico.
Non sono riuscito a trovare una soluzione per la domanda. Pensavo che sarebbe stata risolta nei nuovi aggiornamenti, ma ora ci ho provato, è ancora la stessa cosa, il sito e gli argomenti sono in turco, ma riassume in inglese. Potrebbe essere utile creare un argomento dalla sezione bug per questo.
Il nostro piano attuale è dire all’LLM di mantenere il riassunto nella stessa lingua dei post riassunti. Non è ancora così, ma potremmo riuscirci la prossima settimana. Abbiamo lavorato sodo sul riassunto:
Supporto per LLM open source come Llama2, StableBeluga2, ecc.
Nessuna pressione ragazzi, state facendo un lavoro fantastico e il ritmo con cui rilasciate nuove funzionalità è quasi troppo difficile da tenere il passo
Grazie! Volevo solo aggiungere un incoraggiamento e dirvi che è una funzione fantastica. Nel mio forum è comune avere argomenti lunghi e questo rende la vita molto più facile ed è apprezzato dalla nostra community.
Non vediamo l’ora di avere anche i nostri riassunti in svedese invece che in inglese.
Se fosse possibile modificare / influenzare l’istruzione che va al bot AI, sarebbe fantastico anche perché si potrebbe aggiungere la propria tonalità.
Jan, ho creato il primo plugin di riepilogo AI. È qui:
Utilizza stringhe di localizzazione per tutti i prompt, quindi potresti scoprire di poterlo far funzionare per te, anche se dovrai modificare i prompt (non molti!)
Il plugin funziona fantasticamente.
Non l’ho mai testato per una lingua straniera. Sarei curioso di sapere se riesci a ottenere un comportamento migliore da esso nella tua lingua.
Grazie, questa è una delle mie funzionalità preferite del plugin e ora che funziona con modelli Llama2 completamente open source e con lo streaming per i riassunti, funziona meglio che mai.
Quale modello usi per i riassunti? Posso spedirlo domani.
Non so se sto rispondendo correttamente, ma l’impostazione per la “strategia di riassunto” è “GPT4 di OpenAI”. Stiamo utilizzando le chiavi API di OpenAI per i diversi plugin AI. Ha senso per te?
Il riepilogo dell’IA e il nome dell’argomento (specialmente nella sezione dei messaggi privati) sono sempre in inglese, anche se ho un sito web in spagnolo e tutto il contenuto è in spagnolo. Ho modificato il plugin Ai-summary per lo spagnolo, ma non so come impostare il nome dell’argomento.
Stiamo solo dicendo che stiamo lavorando per ottimizzare i nostri prompt, il che ci consentirà di ottenere un migliore supporto per i contenuti generati in lingue diverse dall’inglese.
Mi dispiace per aver riaperto una vecchia discussione. Ho aggiornato alla versione 3.2.0 ma ho ancora alcuni problemi: a volte i riassunti vengono fatti in inglese e a volte nella mia lingua madre, lo svedese. C’è qualche prompt che posso anteporre o qualcosa che posso fare?