There is a small issue, the summarization feature works great but it generates summaries in English. However, the website is in Turkish. I wonder if the same error exists in different website languages or if there will be any improvements. Do we have the option to change the prompt applied for OpenAI in the settings?
I tried to translate some terms into Turkish from the text section and when I tried it later, I saw that it summarized some topics in Turkish. If it was completely corrected, when I thought it would help, he summarized a different subject in English again. Can we do some improvement on prompt admin? Or should we wait for an improvement to be made for this?
Separate summaries are saved but a button to refresh would be nice. Sample English summaries will need to be recreated in the future. Is this build automatic or will there be a magic button to recreate it
summarization strategy: Open AI's gpt-3.5-turbo-16k
not: I am very happy to see that you are interested. You are amazing.
I couldn’t find a solution for the question. I thought it would be fixed in new updates, but now I tried it, it’s still the same, the site and topics are in Turkish, but it summarizes in English. It may be good to create a topic from the bug section for this.
Our current plan is to tell the LLM to keep the summary in the same language as the posts who were summarized. That is still not the case, but we may be able to get to it next week. We’ve been hard at work on summarization:
Support for Open Source LLMs like Llama2, StableBeluga2, etc.
Thank you! I just wanted to add some cheers and tell you guys that it is an amazing function. In my forum it’s common with long topics and this makes life a lot easier and it’s appreciated in our community.
We are also looking forward to having our summaries in Swedish instead of english.
If one would be possible to edit / affect the instruction going to the AI-bot, would be great as well since one could add one’s own tonality.
Thanks, this is one of my favorite features of the plugin, and now that it works with full open source Llama2 models and with streaming for summaries it’s working better than ever.
What model do you use for summaries? I can ship this tomorrow.
I don’t know if I am answering this correctly, but the setting for “summarization strategy” is “Open AI’s GPT4”. We are using the OpenAI API-keys for the different AI-plugins. Does it make sense to you?
It works great in Turkish language, I test it on my own site all the time. You did a great job. I think it will work smoothly in other languages as well.
The Ai summary and the topic name (especially in the private messages section) are always in English even though I have a Spanish website and all content is Spanish. I’ve adjusted the Ai-summary plugin for Spanish but I don’t know how to setup the topic name
Sorry for bringing an old thread to live. I upgraded to 3.2.0 but I still have some problems that sometimes summaries are made in English and sometimes in my native Swedish. Is there any prompt I can prefix or do something?